DE CHARLES BUKOWSKI (1920-1994)

Arder na água, afogar-se no fogo. O mais importante é saber atravessar o fogo.

01/05/2020

"Todo homem é uma parte..."




Nenhum homem é uma ilha,
inteiramente isolado, todo homem
é uma parte de um continente,
uma parte de um todo.
Se um torrão de terra for levado
pelas águas até o mar, a Europa
ficará diminuída, como se fosse
um promontório, como se fosse
o solar de teus amigos, ou o teu próprio:
a morte de qualquer homem me diminui,
porque sou parte do gênero humano.
E por isso não perguntai:
Por quem os sinos dobram.
Eles dobram por ti.

Meditação XVII (1623)
John Donne, Inglaterra, 1572-1631

No man is an island,
entired of itself.
Each is a piece of the continente,
a part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thine own
or of thine friend's were.
Each man's death diminushes me,
for Iam involved in man kind.
Therefore, send not to know
for whom the bell tols
It tolls for thee.

Nenhum comentário:

Postar um comentário