DE CHARLES BUKOWSKI (1920-1994)

Arder na água, afogar-se no fogo. O mais importante é saber atravessar o fogo.

08/04/2018

"Avançam contra nós os estandartes do rei do inferno

Gustave Doré, O Inferno

 
1. "Vexilla regis prodeunt inferni em nossa direção, à frente, poderás ver por fim, se o teu olhar o puder discernir" - disse-me o Guia. E assim como desce a neblina mais espessa, ou como quando, lá em nosso hemisfério, a noite fecha e um moinho, tendo as pás agitadas pelo vento, chama a nossa atenção - ali e então pareceu-me divisar vulto igual.
 
8. O vento que soprava amparo me fez buscar junto do Mestre, que outro abrigo por ali não existia. Havíamos por fim chegado - tremo ao descrevê-lo em versos - àquele ponto onde os condenados, pelo gelo cobertos, nele transpareciam como trincas no bom vidro. Alguns vi deitados; outros eretos; grande número, com pernas para o
alto, vários deles, vergados a ponto de com os pés e as faces fazerem arco.
 
16. Quando, no entender do Mestre avançáramos o bastante, decidiu-se a indicar-me a criatura que outrora exibira formoso semblante. Tocou-me e me deteve, dizendo: "Eis aí Lúcifer! Este é o local onde de extrema fortaleza convém que armes o espírito". O quanto, então, eu me senti gelado e oco, não me perguntes, leitor, que não
o saberia dizer. Afirmo sim, que todas as palavras para descrevê-lo são poucas. Digo apenas que não morri e não segui avante; se acaso és dotado do suficiente engenho, imagina o quanto estive privado, tanto da vida quanto da
morte.
 
61. Indicou-me o Mestre: "Aquela alma que sofre maior padecimento é Judas Iscariotes. Dentro da bocarra infernal, tem a cabeça, enquanto cá fora as pernas, em desespero, não cessa de agitar. Os dois outros que vês das demais bocas pendentes são Bruto, preso à boca de cor mais negra
(repara como se contorce e silencioso se mantém), e Cássio
o de membros especialmente robustos. Porém, eis que a noite se anuncia. É tempo de partirmos. Tudo já vimos do que devia ser visto.
 
88. Ergui o olhar, acreditando ver Lúcifer tal como atrás o
havia deixado e eis que o vejo de pernas para cima. O quanto me senti embaraçado nesse instante, pense-o a  gente sem instrução e todos quantos ignoram qual era o fulcro pelo qual eu havia passado.
 
127. Lá naquelas fundas paragens há um ponto que dista tanto de Belzebu quão largo é deste o sepulcro, o qual ponto não há de ser abrangido pela vista, mas pelos ouvidos. Anuncia-o o murmúrio de um arroio que o seu curso escavou na rocha, serpenteante, e que pouco pende. Ao longo de seu manso curso, pelos ouvidos seguindo ínvio trilho, meu Guia e eu buscamos regressar ao claro mundo superior. Sem jamais considerar, nem ele nem eu pelo caminho tomar descanso, fomos subindo, o Mestre à frente e eu em segundo, até que por abertura circular pude enfim
perceber, do escuro céu as grandes maravilhas. E saindo, tornamos a ver as estrelas.
 
Trechos de A divina Comédia, de Dante Alighieri (1265-1321) - O inferno, Canto XXXIV

Nenhum comentário:

Postar um comentário