DE CHARLES BUKOWSKI (1920-1994)

Arder na água, afogar-se no fogo. O mais importante é saber atravessar o fogo.

07/09/2009

À VIDA !




Não roubarás minha cor vermelha


de rio que estua.


Sou recusa. És caçador.


Persegues: eu sou a fuga


Não dou minha alma cativa!


Colhido em pleno disparo,


curva o pescoço o cavalo árabe


- e abre a veia da vida.




Marina Tsvetáieva, poeta russa que matou-se durante o período stalinista, na
Rússia. (1892-1941) - Tradução de Haroldo de Campos

4 comentários:

  1. Um crime roubar essa cor vermelha...tão bonito o poema...minha querida é sempre um prazer voltar aqui e uma honra qunado visitas o meu cantinho...

    Bj desde Lisboa à noite

    ResponderExcluir
  2. Pois o prazer e a honra são recíprocos. Também adoro o teu "cantinho" tão repleto de letras peroladas!
    Bem haja!

    ResponderExcluir
  3. Olá,amiga!

    Por vezes os comentários são retidos por dias, no servidor.
    Pode ser que ainda apareça.

    Se não aparecer... paciência...

    Mas foi bom dizer-me qualquer coisa.

    Bjs

    ResponderExcluir
  4. passando para te desejar um ótimo dia.
    Lindo texto, belo post.
    Maurizio

    ResponderExcluir